List of Japanese Onomatopoeia

list of Japanese onomatopoeia

Onomatopoeia is very hard to learn and study in Japanese language learning. Onomatopoeia is often used in daily Japanese conversations. I created a list of Japanese onomatopoeia based on what I see and hear often in Japanese conversation and in Manga. I hope this list of Japanese onomatopoeia helps you to learn onomatopoeia in Japanese.

Usage of Onomatopeia in Japanese

Japanese onomatopeias are categorized into adverbs, nouns, and adjectives.
When a particle ends with “な” which is na-adjective (), and “と” is adverb.

intro of Japanese adjectives

There are two kinds of Japanese adjectives:
1) い i-type adjectives.
2) な na-type adjectives.

The usage of these adjectives are modifylying nouns as below.
e.x
1) きれいな写真 /kirei na shashin/
beautiful picture
2) おもしろい人 /omoshiroi hito/
funny person

Japanese onomatopoeia is categorized into な na-type adjectives.

advervial onomatopoeia

Onomatopoeina + と + verbs

The list below includes English onomatopoeia with Japanese translation followed by the part of speech.

List of Japanese Onomatopoeia

EnglishJapanesePOS (part of speech)
ambleぶらぶら/burabura/adv
arfワン /wan/adv
baa / maaメー /mee/adv
babbleバブー /baboo/adv
baggyだぶだぶ/dabudabu/、だぼだぼ/dabodabo/adj
bamバン /ban/adv
bangバタン /batan/ , バン/bang/adv
blab / blabberベラベラ /berabera/adv
bleepピーッ /pii/adv
blinkピカピカ /pikapika/adj
bubbleぶくぶく。/bukubuku/adv
buzzブンブン /bunbun/adv
chumpムシャムシャ。/mushamusha/adv
clackカタカタ。カチカチ。adv
crackleパチパチ。パチパチ。(たき火などが燃える音)adv
dillydallyぐずぐず。 のらくら。adv
ding(鐘、金属などが)ガンガンadv
ding-dong(鐘などが)ジャンジャン、ガランガランadv
disgustedムカムカするadv
dizzyフラフラするadv
dribbleポタポタadv
dripぽとぽとadv
drizzleパラパラadv
dumpガミガミadv
flicker(光などの明滅を指して)チラチラ。ピカピカ。adv
flip-flopバタバタ。パタパタ。adv
fluffyふわふわadj
flumpドシン。ドサリ。adv
flushドバっとadv
flutterひらひら。adv
fussそわそわadv
glitterキラキラadv
glugゴボゴボ。ゴクゴクadv
gnawガリガリadv
gobble / gobble upがつがつadv
groanぶつぶつadv
grumbleぶつぶつadv
gruntブーブーadv
guffawゲラゲラadv
itchむずむずadv
jabberぺちゃくちゃadv
jingleチリンチリン。(鈴などの音)adv
knockコンコンadv
lapピチャピチャadv
limpぐにゃぐにゃadv
moanぶつぶつadv
mumbleもごもごadv
munchムシャムシャadv
plash(水などの)パシャッ。ピシャッ。adv
plod away(仕事・勉強などを)こつこつadv
powボカッ。ドカッ。パーン。バーン。パン。バン。adv
prickleちくちくadv
rambleぶらぶらadv
ribbitケロケロ。(カエル)adv
ripビリビリadv
rumbleゴロゴロadv
rustleガサガサadv
shaggyぼさぼさadj
shinyピカピカ。つやつや。てかてか。adj
sipちびちびadv
sizzleジュージュー。adv
smooth(表面などが)ツルツルadj
snickerくすくすadv
sniffくんくんadv
snuffleフンフンadv
snuglyぬくぬくadv
sparkleキラキラadv
splashバシャバシャadv
splutterパチパチadv
squeakちゅーちゅー。adv
squealキーキーadv
squishガボガボadv
stickyねばねばadv
stingちくちくadv
trudgeとぼとぼadv
twinkleピカピカ、キラキラadv
twitchぴくぴくadv
wheezeゼイゼイadv
whimperしくしくadv
wimpyへなへなadv
wobbleぐらぐらadv

Enjoy reading manga!!

Basic Japanese math terms

Japanese math terms

 

Working in IT companies as a engineer require lots of math terms and often used. Not only the engieers, but also sales and markers uses these terms in the work field such as wiring a report to the clients, explaing the system to the shareholders and clients, etc…

I had a chance to talk to a English speaking shareholder the other day explaing my company’s performance report and new product. It was a bit hard to explain our business model which includes simple math but the math terms did not come into my head quickly. As a memo of myself, I am listing a Japanese math terms with English.

Here is the list of basic Japanese math terms with English translation.

Bacis Japanese math terms

In Japanese math terms, a kanji ‘数’ (/kazu/, /suu/)is used often as a suffix to describe the numbers, and Mathmatics is called ‘数学’ (suugaku) literary means “number learning” and the kanji means “study of numbers”. You will find “数” many times in the list of terms.

Four arithmetic operations(四則演算)

add:足す /tasu/

subtract:引く /hiku/

multiply:掛ける /kakeru/

divide:割る /waru/

sum:総和 /souwa/

average:平均 /heikin/

Numbers

integer:整数 /seisuu/

real number:実数 /zissuu/

imaginary number:虚数 /kyosuu/

even:偶数 /gusuu/

odd:奇数 /kisuu/

prime number:素数 /sosuu/

decimals:小数 /shosu/

fractions:分数 /bunsu/

numerator:分子 /bunshi/

denominator:分母 /bunbo/

reciprocal:逆数 /gyakusuu/

percentage:割合、率 /wariai/ or /ritsu/

exponents:指数 /sisuu/

factor:因数 /insuu/

divisor:約数 /yakusuu/

multiple:倍数 /baisuu/

factorial:階乗 /kaizyou/

Geometry

circumference:円周 /enshu/

radius:半径 /hankei/

diameter:直径 /chokei/

area:面積 /menseki/

volume:体積 /taiseki/

triangle:三角形 /sankakukei/

quadrangle:四角形 /shikakukei/

Others

Simple equations:1次方程式 /ichizi hoteishiki/

Algebraic equations:代数方程式 /daisuu hoiteishiki/

Analytic geometry:解析幾何学 /kaiseki kikagaku/

Source

http://www.gtri.jp/skill/terms.html

http://www.qmss.jp/qmss/glossary/math-glossary-je.htm

I am not sure that you need to know all the terms here, but at least, four arithmetic operations and average, percentage, and probability(確率/kakuitsu/) is better to know to work in Japan. I am planning to post basic terms used among Japanese engineers in the future.

chopsticks taboos in Japan

chopsticks

source: http://blog.livedoor.jp/zzcj/archives/51882296.html

Introduction of chopsticks taboos in Japan.

When you imagine Japanese food, I am sure chopsticks are always come into your mind as a part of cuisine. Not many of you (even Japanese people) know there are taboos to avoid using chopsticks called “嫌い箸” /kirai bashi/ disliked chopsticks, “忌み箸” /imi bashi/ taboo chopsticks, or ” 禁じ箸” /kinji bashi/ forbidden chopsticks.

If you practice taboo chopsticks in a important occasion, you might have a trouble with the relationship in business scene. I am go through 12 chopsticks taboos in Japanese culture and explain the reasons to avoid for some chopsticks taboos in Japan.

12 chopsticks taboos in Japanese culture.

 

1. 叩き箸 /tataki bashi/ beating chopsticks kiraibashi01_tatakibashi

An action of beating the bowl with chopsticks. Many kids tend to do this, but when your kids do this, please stop them to do.

Reason to avoid:

The sound of “clink” causes someone unconfortable and annoyed in the restaurant becasue the action and the sound are used when call someone or play as instruments.

2. 刺し箸 /sashi bashi/ stubbing chopsticks

kiraibashi02_sashibashi

An action of stubbing food with chopsticks. Japanese cuisine often contains something smooth and hard to hold with the chopsticks such as beans and konjak.

 3. 指し箸 /sashi bashi/ pointing chopsticks

kiraibashi03_sashibashi

An action of pointing sometime with chopsticks. This is very rude for the person who is pointed. The pronunciation of this chopsticks taboo is same as above stubbing chopsticks.

 

4. 探り箸 /saguri bashi/ searching chopsticks

kiraibashi04_saguribashi

An action of searching favorite ingredients in the meal.

5. 立て箸 /tate bashi/ standing chopsticks

kiraibashi05_tatebashi

An action of standing chopsticks on the rice bowl. It is also called ‘仏箸’ (lit., buddha chopsticks).

Reason to avoid:

Literary it means Buddha chopsticks or dead people chopsticks. In Japan we call dead people as “仏 hotoke (buddha)” sometimes. Standing chopsticks are ritual for dead people as a offering. This chopsticks taboo is the worst one to act.

6. かみ箸 /kami bashi/ biting chopsticks

kiraibashi06_kamibashi

An action of biting chopsticks. You might see sometimes kids do this, but this is a taboo.

7. ねぶり箸 /neburi bashi/ licking chopstics

kiraibashi07_neburibashi

An action of licking chopsticks. It just looks dirty.

 

8. 渡し箸 /watashi bashi/ bridging chopsticks

kiraibashi08_watashibashi

An action of putting chopsticks on the plates or bowls. There are a chopsticks stand in regular restaurants, but Izakaya (dining bar) and local casual restaurants do not have chopsticks stands. In case, you need to create one with the paper packet.

 

9. 寄せ箸 /yose bashi/ pulling chopsticks

kiraibashi09_yosebashi

An action of pulling plates or bowls with the chopsticks.

 

 10. 迷い箸 /mayoi bashi/ wondering chopsticks

kiraibashi10_mayoibashi

An action of wondering the food with chopsticks.

 

11. 箸渡し /hashi watashi/ passing chopsticks

kiraibashi11_hashiwatashi

An action of passing food or holding food with two chopsticks.

Reson to avoid

In Japan, cremation is a common in funeral, and remains are picked with chopsticks into urn. In this cremation process, chopsticks are used to pass and hold by few people. アThe action Passing chopsticks are alike to this cremation process, so it is avoided.

 

12. なみだ箸 /namida bashi/ crying chopsticks

kiraibashi12_namidabashi

An acton of dropping source and eating.  Many Japanese food are watery or dipping into some kind of sources, such as sushi with soy source, ramen, soba, udon, nimono, etc… dropping source is just dirty.

Many of you already knew the well known chopsticks taboos, such as standing chopsticks and passing chopsticks but there are more taboos. In this post, I introduced only 12 chopsticks taboos in Japan, but there are more taboos exist. When you are in Japan or Japanese restaurants, please avoid these taboos not to be embarrassed or rude.

All illustrations are from

http://www.irasutoya.com/2014/10/blog-post_886.html